Montag, 17. August 2015

Sigma DP Kameras, eine Alternative zur DSLR - Sigma DP cameras, a alternative to DSLR

©www.inesmondon.com


Zugegeben, als ich vor ein paar Jahren hörte, dass Sigma eine Kompaktkamera mit Festbrennweite auf den Markt bringt war ich auch etwas im Zweifel was ich davon halten sollte. Eine Kompaktkamera mit dem Foveonsensor (Einen Artikel zu dem Sensor gibt es HIER von mir und HIER von Mark) für einen doch recht bemerkenswerten Preis und dann mit einer Festbrennweite … hmm … wer sollte die kaufen?

Admittedly, when I became aware a few years ago that Sigma was going to bring a compact camera with a fixed focal length to the market, I was really unsure what I should make of this.  A compact camera with a Foveon sensor (a blog articles about the sensor can be found HERE and from Mark HERE) that would not be particularly cheap and with a fixed focal length … hmm … who was going to buy it?

Später gab es dann insgesamt drei verschiedene Merrillmodelle mit unterschiedlichen Brennweiten (19mm, 30mm und 50mm) und mittlerweile die Quattroreihe mit gleich vier verschiedenen Kameras und Brennweiten (14mm, 19mm, 30mm und 50mm).

In total 3 different Merrill compact cameras were brought to the market with different focal lengths (19mm, 30mm and 50mm) and recently the Quattro series with 4 different cameras each with a fixed focal length (14mm, 19mm, 30mm and 50mm). 
©www.inesmondon.de SIGMA DP2M


©www.inesmondon.com SIGMA DP2M

©www.inesmondon.de SIGMA DP2M


Für mich als DSLR Nutzer waren Kompaktkameras sowieso irgendwie uninteressant und höchstens etwas für Schnappschüsse. Und dafür dachte ich, dass man ja eher einen großen Zoombereich möchte und keinesfalls eine Festbrennweite. Aber die DP1M war auch die weltweit erste digitale Kompaktkamera, die einen Bildsensor äquivalent der Sensorgröße von SLR Kameras beinhaltete. Das heißt in den DP Merrill Kameras war der gleiche Sensor drin wie in meiner SD1. Ok, das machte es dann doch irgendwie interessant denn vom Sensor bin ich ja sehr überzeugt.

As a confirmed DSLR user, compact cameras were not something that interested me and at most something for ‘snapshots’.  I presumed that a large zoom would have been preferable and not a fixed focal length.  Nevertheless, the DP1M was the first compact camera in the world which contained a sensor which was the same size as could be found in a DSLR.  This meant that the DP1M contained the same sensor as my SD1, and, since I am completely impressed by the sensor in this camera, I thought that perhaps there was something about these compact DP cameras that warranted further attention after all.
©www.inesmondon.de SIGMA DP1M
©www.inesmondon.de SIGMA DP2M
©www.inesmondon.de SIGMA DP1M
©www.inesmondon.de SIGMA DP2M

Als ich dann mit der DP2M selbst eine der Kameras dauerhaft in der Hand hatte begann ich nach und nach mich damit anzufreunden. Inzwischen habe ich alle drei der Merrillreihe kennengelernt und vor kurzem auch die komplette Quattroserie. Aber dazu zu einem späteren Zeitpunkt mehr.

When, I eventual had the DP2M for an extended period, I began, despite my own ‘prejudice’, to warm to the camera more and more and I am thus no longer surprised, that in the meantime I have regularly used all three DP Merrills and recently the complete Quattro series, but more about these in a later blog.

©www.inesmondon.de SIGMA DP2Q

©www.inesmondon.de SIGMA DP2M
©www.inesmondon.de SIGMA DP2M

Insbesondere mit der DP2M habe ich mittlerweile viele Bilder gemacht und die Kamera ist mir immer mehr ans Herz gewachsen. Die Bilder sind so detailreich und scharf und von einer Farbwiedergabe und Brillanz wie ich sie vom Foveon gewöhnt bin und das perfekt abgestimmte Objektiv ist wirklich Klasse. Wenn ich eines der Bilder später im RAW-Konverter öffnete hat es mich wirklich manchmal fast umgehauen so intensiv war das Bildergebnis. Und irgendwann habe ich dann gemerkt wie bequem es doch ist mit den „Kleinen“ und festgestellt, dass ich öfter zu einer DP Kameras griff als das Objektiv an der SD1 zu wechseln.  Der Detailreichtum von der DP3M ist fast unglaublich mit einem hervorragenden für den Sensor perfekt abgestimmtem Objektiv.  Für Detailfotografien ist diese Kombination unschlagbar und insbesondere MARK greift sehr oft zu dieser Kamera. Die DP3M Bilder wurden von Mark zur Verfügung gestellt.

I now have many pictures in my portfolio from the DP2M which has won a place in my heart.  The images are so sharp and rich in detail with a colour reproduction and brilliance that I am used to achieving with the Foveon sensor: The lens is trimmed perfectly to match the camera sensor and that is part of the secret of these cameras.  Again and again, when i open a shot in the RAW-converter, i am simply blown away the intensity of the result and at some point, I began to notice that I would tend to put a different DP camera on my tripod rather than to change a lens on my SD1.  The level of detail from the DP3M is almost unbelievable with a suburb lens that is perfectly matched to the sensor: A combination which is unbeatable for detail photography and MARK in particular regularly uses this camera in his work. The pictures from the DP3M were provided by Mark Ford.


©www.markjamesford.photography SIGMA DP3M
©www.markjamesford.photography SIGMA DP3M

©www.markjamesford.photography SIGMA DP3M
Hier ein 100 Prozent Ausschnitt vom Bild oben.
Here is a 100% sample view from the image above. 
©www.markjamesford.photography SIGMA DP3M


Alle Kameras verfügen über ein Filtergewinde und ich benutze regelmäßig Polfilter und verschiedene Graufilter. Da die Kameras über keinen Sucher verfügen (optional für die DP 1M und DP 2M verfügbar, für die DP3 M von einem anderen Anbieter auch zu bekommen) benutze ich grundsätzlich einen View Finder zur Displaykontrolle. Insbesondere im Sonnenlicht ist es sonst tatsächlich etwas schwierig die Bildkomposition zu finden, aber hier hilft enorm eine Displaylupe, welche als Standardzubehör für die Quattros zu bekommen ist.


All cameras have a filter thread and I regularly use both polarising and neutral density filters with all the cameras.  Since the DP Merrills do not have an optical viewfinder as standard (for the DP1M and DP2M as optional extra and for the DP3M from third party suppliers) I use the LCD view finder for composition and image control.  This is somewhat difficult in direct sunlight, however, a display loupe, which is an excellent standard extra with the Quattros solves this problem effortlessly.
©www.inesmondon.de SIGMA DP2M


©www.inesmondon.de SIGMA DP2M


©www.inesmondon.de SIGMA DP2M

©www.inesmondon.com SIGMA DP2M

©www.inesmondon.de SIGMA DP2M

©www.inesmondon.de SIGMA DP2M
Jetzt, da die Quattroreihe da ist und mit der DP0 Quattro auch eine echte Weitwinkelalternative besteht, sind die DP Kameras insbesondere für die Landschaftsfotografie und für längere Touren für mich absolut interessant.
Was den Preis betrifft, da sehe ich das eher so, dass man ja für ein qualitativ hochwertiges Objektiv auch ganz schön tief in die Tasche greifen muss. Und hier habe ich den Sensor direkt mit dran am Objektiv. Und gerade bei der Landschaftsfotografie am Meer, im Sand, im Regen oder Schneesturm empfinde ich es als Wahnsinnsvorteil wenn ich keine Objektive wechseln muss. Mit meiner SD1 zum Beispiel muss ich den Sensor fast nach jeder Tour reinigen lassen und ich merke, dass ich deutlich häufiger die Kamera wechsle als ich das mit Objektiven tun würde. Keine Sensorflecke, das Gewicht hält sich auch in Grenzen und was das Wichtigste ist, die Qualität, wie ich von dem Foveonsensor gewohnt bin, ist überzeugend.

Now that the Quattro series is available, with the DP0 Quattro as a true wide angle camera, these cameras are a truly interesting for my serious landscape photography and long photography tours.  The cameras are not cheap but then I look at it in terms of the amount of money I would have to pay to get a high quality lens.  Especially with landscape photography by the sea, in the sand, in the rain or a snowstorm, the fact that I do not need to open a camera to the elements is for me a very real positive advantage.  With my SD1, for example, I have to clean the sensor after virtually every single tour and I notice just how often i prefer to change cameras than lenses. No sensor spots, a reduced  camera weight and most importantly an image quality from the Foveon sensor to which i am used is simply a very persuasive argument.
Aus meinem Fotogepäck sind die DP Kameras nicht mehr wegzudenken und ich habe alle für mich interessanten Brennweiten im Landschaftsbereich und ein Stück weit auch im Detailbereich abgedeckt.
Wie bereits geschrieben, hatten MARK und ich vor kurzem die Möglichkeit mit allen vier Quattrokameras ein Wochenende lang zu fotografieren. Wir haben uns die Verzasca und das Verzascatal allgemein dafür herausgesucht. Darüber gibt es demnächst einen Artikel mit vielen Bildern von allen vier Quattrokameras.

The DP cameras now have a permanent place in my camera bag with focal lengths that cover all that I need for my landscape photography and in part for my detail work as well.  As has already been stated, MARK and I had the chance recently to use all four Quattro cameras for a weekend.  To fully exploit all four cameras we chose to visit the Verzascatal and the surrounding area and an article about all four cameras with the appropriate images will be posted soon.

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen